广东切换
新闻
借船出海 让世界听到“广东好声音”(图)
2013
04/03
17:13

南方日报社社长、南方报业传媒集团总编辑张东明(中)与省委外宣办副主任韦文忠(右二)等按动水晶球,南方日报与美国美中报导社合作开版正式启动

昨日,南方日报与美国《美中报导》合作正式启动,南方日报海外版又添新平台。这一天,距离2010年4月1日南方日报海外版正式开版,刚好3周年。

在昨日的开版仪式上,南方日报社社长、南方报业传媒集团总编辑张东明指出,遵循现代传播规律,科学营销广东形象,推动广东“走出去”,是南方报业一直致力探索的重大课题。南方报业的“走出去”,既有自身秉承“高度决定影响力”办报理念、向海外拓展的需要,也肩负着推介广东、推介中国的使命。“我们希翼通过开设海外版,构建起多层次、全方位、多渠道、全媒体的侨务公共外交新格局。”

“3年来,我们欣喜地看到,无论体制、机制上,还是内容形式和传播手段上,南方日报海外版都取得突破性进展,南方报业在海外的影响日益扩大,获得了广大海外读者的充分肯定和赞誉。可以说,在不断"走出去"和提高对外传播方面,南方日报海外版是我省媒体的领头羊,与《美中报导》的合作,再次体现了南方报业的决心、信心和实力。”广东省委外宣办副主任韦文忠代表省委宣传部副部长、外宣办主任莫高义出席启动仪式时这样评价道。

近年来,南方报业的对外传播实践不断受到学界和业界的关注,国家新闻出版总署《中国新闻出版报》在南方日报海外版开办半年之际,即当年11月以头版头条刊发《南方报业“借船出海”强势对外扩张》,以2000多字的篇幅报道南方日报海外版对外传播的理念、措施以及取得的成绩,给予高度肯定;中国传媒大学国际新闻教研室主任张开教授等曾提出与南方报业合作申报科研课题。

广度

以国际视野集团式覆盖

辐射亚洲欧洲北美洲南美洲大洋洲各大城市主要华人社区

海上风起云涌,南方借船出海。南方日报海外版开办之初就明确了“借船出海”的模式。为保证传播力度,两年多来,海外版一直致力于扩大新闻的覆盖面和在世界各地的落地率,目前每年落地的版面已达918个。

具体路径是,选择一批扎根海外多年、具有丰富实践经验的合作媒体,在保证中国立场的前提下,直接移植他们的选题需求和语言模式,将海外读者真正关注、关心的广东新闻,借助美国《侨报》、《星岛日报》海外版、《欧洲时报》、《加拿大商报》、《星暹日报》、《南美侨报》等海外主流华文媒体的版面,辐射到五大洲主要华人聚居城市。

这一策略使得南方日报海外版刚启动,便迅速实现了在海外的高覆盖率。今天,南方日报海外版已初步实现“有华人的地方,就有南方的声音”的对外传播格局。《今日广东》新闻版目前在美国、加拿大、法国、巴西和泰国等海外华文报纸同步刊出;与《星岛日报》海外版合作编制的《南粤侨情》,发行北美、欧洲、大洋洲三大洲各大主要城市;与《星暹日报》的合作,填补了《今日广东》在东南亚地区的空白。

除了物化的“船”,南方日报海外版还借助了精神化的“桨”。依托海外合作媒体的本土化优势和互联网时代的便捷平台,海外版编辑部还有意识地将触角延伸到海外,使读者成为编辑部的情报员,海外读者的热心点题、反馈、建议,使南方日报海外版的传播过程成为有源之水、有本之木。

3年来,南方日报海外版每有重大报道推出,都能收到星岛日报海外版的读者反馈,《南粤侨情》记者、编辑的办公电话也每日有海外读者来电。

在提高覆盖率的过程中,海外版编辑部并非一味增加合作媒体的数量,也并非与单家媒体确定合作后就高枕无忧,而是与多种类型的媒体进行批量的、集团军式的合作。例如与星岛日报的合作,名义上是1家媒体合作,但实际上其8个海外版版本分布全球多个重要城市,均为独立运营、核算的媒体企业。南方日报海外版与其合作,相当于同时与8家媒体合作,将南方日报的影响力随星岛日报海外版强力覆盖至北美、欧洲、大洋洲多个重要城市。

与《欧洲时报》合作之初,该报只有法国版。去年该报英国版开办后,南方日报海外版马上跟进合作,欧东版也是如此。目前,南方日报海外版已跟随《欧洲时报》落地法、英、欧东三大重要区域。

深度

创新报道突破“通而不受”

创造性出“调查性对外传播模式”,3年来屡获大奖

自2010年开版以来,短短3年间,南方日报海外版推出的报道两度获得中国新闻奖:发表于2011年9月20日的《远征军老兵杨剑达:回家的路走了70年》获第二十二届中国新闻奖一等奖(国际传播类);发表于2010年9月7日的《广东洋留守的地球村生活》获第二十一届中国新闻奖三等奖(国际传播类),还有多篇报道获得广东新闻奖。一个由地方媒体创办不久的新闻平台,3年间连续两次获得中国新闻最高奖项,引发业界热议。

在不断获得好评和奖项的过程中,南方日报海外版编辑部清醒地认识到,有了海外华文媒体这艘“船”的本土化优势和立体化传播体系,装载着广东声音、广东形象、广东文化的“南方”号航船,就可以在海外实现“软着陆”,南方报业的“走出去”战略,也有了渠道、桥梁和合作空间。不过,要突破中国媒体对外传播“传而不通,通而不受”的通病,还需要革命性地改变新闻操作理念和形式。

以往的对外报道,往往在力量上过于分散,传播的内容缺乏精准性;新闻语言面孔单一,传播影响弱化;脱离海外受众,与新变化、新状况脱节。因为今天的海外受众除了有深受中国文化影响的第一代移民,还有在海外长大、不熟悉中国文化的第二代、第三代华人华裔,而且他们逐渐成为主体。

正是在这样的背景下,南方日报海外版在业界率先提出调查性对外报道模式的理念并付诸实践。基于这一理念,南方日报海外版的深读版系列,如《南粤侨情》、《侨乡观察》等,100%确保其原创率和选题的调查性、新闻性,这些选题最终经受住市场考验,受到了海外读者的欢迎。

报道滞留缅甸的远征军老兵杨剑达回家的专题推出后,他在海外的女儿和在梅州的外甥分别给记者打电话表达谢意,希望南方日报海外版进一步关注远征军老兵的群体。而广东“洋留守”现象经海外版报道后,海外反响强烈,委内瑞拉侨领冯永贤、澳大利亚悉尼侨领王睿专门发来邮件,认为广东对“洋留守”群体的政策体现了以人为本、为侨服务的理念,合作方《星岛日报》海外版总编辑邝景廉也致电南方日报海外版编辑部,对这篇报道给予很高评价。

2011年底,南方日报海外版编辑部在南方日报主报和海外版上连续推出广东侨批申遗的报道,泰中学会会长、侨批研究者洪林看了报道后,多次致电记者,肯定该组报道并在《星暹日报》分两个版刊登全文,这也促成了南方日报与星暹日报的紧密型合作。

可以说,海外读者经常来信、来电、来邮直接点题,使《南粤侨情》当之无愧地成为海外了解广东的一个有效信息平台。

与《美中报导》进行深度合作,可谓强强联手,对传播广东资讯、服务海外读者、提升广东形象都将大有好处,并进一步在广东与美国读者之间搭起一座“连心桥”。

南方日报社社长、南方报业传媒集团总编辑张东明

我们合作办版,就是要整合南方报业和《美中报导》的品牌、资源、渠道优势,发挥双方所长,向美国华人展现一个他们希望了解的中国形象、广东故事。

免责声明:本文为工业园网用户自行上传并发布,仅代表该用户观点,我网仅提供信息存储空间服务。
[不良信息举报:service@cnrepark.com]